《紐約時報》看台北世大運 臺灣有各種解讀

出版時間 2017/08/17
《紐約時報》亞洲太平洋區關切台北世大運的「臺灣」與「中華台北」爭議。翻攝紐約時報官網
《紐約時報》亞洲太平洋區關切台北世大運的「臺灣」與「中華台北」爭議。翻攝紐約時報官網

台北世大運後天開幕,《紐約時報》亞洲太平洋區昨天撰文報導,以「What’s in a Name? For Taiwan, Preparing for the Spotlight, a Lot」的標題來形容,在準備世大運所帶來的焦點之際,臺灣這個名字有許多解讀。
 
《紐約時報》是以前陣子世大運英文導覽以「中華台北」是個島嶼所引爆的爭議來切入這次台北世大運,再度掀起「中華台北」與「臺灣」正名之爭,《紐約時報》導言就提到如果美國在參加國際賽事,如果被叫做「英國華盛頓British Washington」該做何感想。
 
《紐約時報》寫到,當初國際奧運在受到中國共產黨壓力下,要中華民國更改參加奧運的名號,原本是建議改成「臺灣」,但不為當時中華民國國民黨所接受,因為當時國民黨仍想反攻大陸,更名為「臺灣」被認為有被矮化之嫌。
 
但是《紐約時報》強調,如今中國已經不接受臺灣任何改變「中華台北」之外名稱的意圖,這也是台北世大運即將開幕之際,臺灣社會所熱論的「臺灣」與「中華台北」議題,也有掩蓋台北世大運即將熱鬧登場,勢必成為國際焦點之虞。(蔡裕隆/綜合報導)
 
【更多體育新聞訊息,請加入《蘋果運動超級吧》粉絲團】


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多