新竹市長林智堅被爆兩起論文抄襲。資料照片
媒體與國民黨議員王鴻薇4日踢爆民進黨桃園市長參選人林智堅論文有大幅抄襲的狀況,國民黨文傳會發言人黃子哲今(5)日在臉書加碼爆料大酸,中華大學碩士論文研究題目為「以TCSI模式評估國內某科學園區之週邊居民滿意度」,英文翻譯的第一個字你寫Evaluatiing,但「評估」的動詞是Evaluate,動名詞加上ing是Evaluating,林智堅的翻譯多了個i,連在碩士論文的封面的標題的第一個英文字都拼錯,這個學術論文的品質實在令人堪慮。
黃子哲說,林智堅的二本碩士被爆出有抄襲爭議,林智堅中午出來開記者會嚴正駁斥,甚至揚言提告,一副對自己論文信心滿滿的姿態,他對於智堅提出來的說法有諸多破綻容後再論,但中華大學碩士論文研究題目為「以TCSI模式評估國內某科學園區之週邊居民滿意度」,英文翻譯的第一個字你寫Evaluatiing,但「評估」的動詞是Evaluate,動名詞加上ing是Evaluating,林智堅的翻譯多了個i。
黃子哲大酸,林智堅論文封面的英文翻譯的第一個字,寫Evaluatiing,「評估」的動詞是Evaluate,動名詞加上ing是Evaluating,林智堅的翻譯多了個i。
黃子哲酸說,很明顯的,這就是個錯別字,其實平時無論有口誤或筆誤在所難免,可是連在碩士論文的封面的標題的第一個英文字都拼錯,這個學術論文的品質實在令人堪慮呀,林智堅要不要再檢查內文中還有多少錯別字?
黃子哲說,林智堅曾在臉書附和總統蔡英文的雙語國家政策,林還寫下,「雙語國家進行式,和世界交朋友」的文字,但如此離譜的錯誤或程度,別說交朋友,恐怕連交作業都很困難,這樣的碩士論文簡直像是個災難,錯誤不在大小,態度是關鍵,林智堅應該勇敢出來面對並檢討論文抄襲甚至是品質的問題了。(戴祺修/台北報導)