【一起學英文】「玫瑰不叫玫瑰一樣香」!原來有這典故

出版時間 2020/07/21

暑假到了,小朋友除了玩樂之外,您有沒有替孩子安排一些學習課程呢?如果沒有的話,記得鎖定《蘋果新聞網》一家人頻道,我們也會推出小朋友的英語、數學、方言課程等,透過簡短有趣的影片,讓小朋友在短短的時間裡,也能透過影片學習新知!

 tutorJr
你知道關於「植物」還有哪些俗諺嗎?透過影片和小助教一起教學,小朋友吸收更快。tutorJr提供

這回《tutorJr》 派出 Angela老師,透過清晰的口說發音,搭配可愛的兩位小朋友助教Faye和 Chloe,要教導小朋友台灣一些特有的植物,還有有趣的「植物諺語」,快點點開影片一起來學習吧!(一家人/綜合報導)
 
【上課講義】
Walnuts and pears you plant for your heirs.
前人種樹,後人乘涼。
 
A rose by any other name would smell as sweet.
一件事物的本質,不會因名稱不同而有所改變。(玫瑰不叫玫瑰,還是一樣芳香~出自莎士比亞)
 
You reap what you sow.
一分耕耘,一分收獲。


想讓孩子體驗不一樣的學習方式嗎?快來領取線上學習好感禮包 →請點此
在孩子英文教育上,您是哪種性格的媽媽?來測測看並領取專屬建議→請點此

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多