紅龍果還是火龍果? 一秒看出你是哪裡人

出版時間 2017/01/16
一般人稱呼的「火龍果」,在原PO屏東的口中卻稱為「紅龍果」。資料照片
一般人稱呼的「火龍果」,在原PO屏東的口中卻稱為「紅龍果」。資料照片

台灣從北到南除了風俗民情不太一樣之外,連許多口語用法也不同?!

有網友在Dcard表示自己是屏東小孩,北上台中就讀大學,到了當地才知道原來南北部使用的口語用法有這麼大的差異。她說跟朋友在打牌玩大老二時,手中有三張9及兩張3並說出「9蘆」但朋友們馬上糾正她「9蘆是什麼?9葫才對吧。那你們說鐵支不就9支?」女網友回「沒有啊!鐵支就9鐵啊,所以葫蘆就是9葫啊!」

除此之外到水果攤想買水果時,女網友表示想吃紅龍果,朋友們當下就說「紅龍果是什麼啊?那是火龍果啦!」她事後上網查才發現其實紅龍果就是火龍果,只是紅龍果通常都是白肉的、火龍果是紅肉的。

結果去夜市看到地瓜球的攤位時,她表示想吃QQ蛋,但朋友們卻說「QQ蛋是什麼?這叫QQ蛋哦?」她回:「對啊!我們那裡都這樣叫。」但朋友們卻說:「那為什麼不叫QQ球要叫QQ蛋?」

還有一次上課抄筆記時,前面的朋友轉過來跟她說「借我擦子」。她回「借妳叉子?妳沒拿筷子哦?」對方說「不是啦!是這個」,她才恍然大悟表示「就說橡皮擦就好了啊!」

後來她自己還澄清幾點大家對屏東的刻板印象「屏東小孩不是都騎牛車上學」、「屏東離墾丁真的很遠」、「屏東也有百貨公司」、「屏東也有7-11 全家」、「不要把屏東當作是荒郊野外」、「不!牛車算什麼。屏東人是騎黑鮪魚的」。另有網友很有共鳴地表示「我也是到屏東讀書 才覺得南北差異大的」、「QQ蛋太有共鳴了!還會被糾正說那叫地瓜球」。(即時新聞中心/綜合報導)


 Dcard
網友討論南北差異。翻攝Dcard


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多