Life Lessons with Aesop’s Fables
伊索寓言給我的啟示
The Four Oxen and the Lion
<四隻公牛與獅子>
Four oxen lived in a large field. A lion nearby often tried to attack them. However, the oxen would put their tails together and their horns out, and get ready for its attack. One day, the oxen began fighting among themselves. In anger, they each went to different corners of the field. The lion took advantage of the opportunity and attacked. One by one, the lion ate them all.
有4頭公牛生活在一大片田野上。附近的一頭獅子經常企圖襲擊牠們。然而,牛隻會把牠們的尾巴放在一起(指面向外面四方),舉起自己的角(指把角對著敵人、保衛自己),為獅子的進攻做好防範準備。有一天,牛隻開始兄弟鬩牆。牠們氣沖沖地各自往田野的不同角落去了。獅大王抓住了這次機會,馬上發動攻勢。把牠們一頭一頭地全吃下肚了。
生活必備字詞:
horn n.(動物頭上的)角
take advantage of... 利用……(的機會)
Kevin takes advantage of his free time in the evenings to review his English lessons.
opportunity n. 機會
本文節錄自《常春藤生活英語》雜誌,完整內容請見九月號。