3本「敏感書」被拒寄送香港 內容有「革命」「威權」字眼

出版時間 2019/01/13
香港文化人梁文道被順豐快遞拒絕寄送的3本書。
香港文化人梁文道被順豐快遞拒絕寄送的3本書。

香港文化人梁文道日前在台灣買書後,透過飯店找快遞公司把書寄回港,其中3本卻遭順豐快遞拒絕,「被拒絕」的3本書分別是《滾出中國:十九、二十世紀的國恥,如何締造了民族主義的中國》、《大辯論:左派與右派的起源》及學術期刊《思想史》第7期。梁文道表示,懷疑書中字眼如「革命」、「威權」和「舊體制」甚至「啟蒙運動」等,讓人忌諱,令《思想史》這本期刊被截被順豐速遞拒絕寄送來港。

根據香港《蘋果日報》整理,《滾出中國》(Out of China: How the Chinese Ended the Era of Western Domination)的作者是畢可思(Robert Bickers),他爬梳了一戰結束至中國共產黨於1949年掌權間的歷史,書中呈現足以撼動全球經濟發展的中國,在國際各處以強權姿態橫行,不斷上演古怪、敏感、霸道又愛鬧脾氣的外交風格。強國背後,卻是200年來沉重的屈辱,以及未竟的中華偉業。難怪梁文道也稱,「《滾出中國》是我活該,看名字就知道不是甚麼好玩意,它就該滾出中國」。

《大辯論:左派與右派的起源》(The Great Debate: Edmund Burke, Thomas Paine, and the Birth of Right and Left),作者李文(Yuval Levin),這本書談的是法國大革命時期,英國的伯克(Edmund Burke)和潘恩(Thomas Paine)的辯論,一場近代西方思想史上左派與右派之爭的根源性事件。從內容上看,看不出這本書為何會出事,而且《大辯論》於2014年8月時已有中國版,只是譯者不同,繙譯出來的書名也不同,簡體字版書名叫《大爭論》。

學術期刊《思想史》第7期則收錄了:
【論文】
汪榮祖 道不同終不相為謀:論章太炎與孫中山革命思想的異趣
羅志田 曲線救文化:梁漱溟代中國「舊化」出頭辨析
【英華字典與思想史研究專號】
沈國威 近代英華字典環流:從羅存德,井上哲次郎到商務印書館
陳建守 雙語辭典與詞源考索:以「啟蒙運動」為例的討論
阿爾伯特‧霍夫斯塔特著、張哲嘉譯 從出版社的角度談辭典出版
【書評及書評論文】
傅揚 評介Yuri Pines, Paul R. Goldin, and Martin Kern eds., Ideology of Power and Power of Ideology in Early China
盧華 孫中山的第三條道路:張朋園《從民權到威權》
曾國祥 開明的柏克
【研究紀要】
理查‧柏克著、陳禹仲譯 甚麼是「舊體制」?

(大陸中心/綜合外電報導) 

跟上國際脈動,快來蘋果國際臉書按讚
 

想知道更多,一定要看……
台北寄「敏感書」返港被拒 港文化人:台灣已一國兩制?


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多


最熱獨家、最強內幕、最爆八卦
訂閱《蘋果》4大新聞信 完全免費