美國教育熱搜字是它 STEM到底在夯啥?

出版時間 2018/04/21
STEM的4個英文字母,縮寫分別代表科學、科技、工程、以及數學,旨在強調理科教育的方法與精神。互聯網
STEM的4個英文字母,縮寫分別代表科學、科技、工程、以及數學,旨在強調理科教育的方法與精神。互聯網

在台灣,教育界的熱門關鍵字可能是「國際化」、或「與世界接軌」;而在美國教育界,則有一套超夯關鍵字「STEM」,早已行之有年並逐漸擴及全球。STEM的4個英文字母,縮寫分別代表科學(Science)、科技(Technology)、工程(Engineering)、以及數學(Mathematics),旨在強調理科教育的方法與精神。掛著「STEM」為招牌的暑期營如雨後春筍般出現。究竟美國「STEM」與台灣重理工的氛圍,有何異同?

根據《大英百科全書》,「STEM」一詞最早在2001年由美國國家科學基金會(The National Science Foundation,下稱「國科會」)成員提出。在此之前,國科會普遍以「SMET」縮寫代表上述科目的課程和知識整合。但時任人力與教育部門副主任兼生物學家拉瑪莉(Judith Ramaley)重新編排縮寫順序,「STEM」的說法從此逐漸在美國普及,相關的課程也油然而生,甚至逐漸遍及澳洲、中國、法國、南韓、台灣和英國。

「STEM」的宗旨不在個別學科的單一教育,而是將科學、科技、工程與數學整合,並解決現實中的問題。換句話說,「STEM」的學習重心,是強化學生的綜合應用與思考能力。

其實美國發展「STEM」教育的目的不為別的-美國STEM教育聯盟網站就清楚寫明,他們的目的,就是為了讓美國保持經濟和科技上的領先地位。藉由讓學生學習、整合各種科學知識,間接提高整體國力。美國前總統歐巴馬就曾提出「教育以創新」(Educate to Innovate)的口號,希望加強學生STEM能力;2014年,歐巴馬政府投入31億美元在STEM教育,增聘相關背景教師,並將各種資源分配到主打STEM教學的高中。

美國以「STEM」為主題的夏令營五花八門。像是「Space Camp」會模擬各種太空情境,並派發學童各種任務,從中學習太空知識;「National Computer Camps」則提供紮實課程,讓對電腦有興趣的孩子知識更上層樓;「Summer Safari Day Camp」帶學子進駐動物園一周,親自做科學實驗,以及各種動手製作的活動;「Play-Well Summer Camp」則用樂高積木和其它玩具,引導基礎物理學、建築學和工程學教學。

即使沒有「STEM」字樣,但台灣各種琳瑯滿目的暑期科學營、實驗室營隊,也有異曲同工之妙。近年打著「STEM」口號的營隊也逐漸湧現,活動內容則多偏向程式設計或是動力機械。

而台灣特殊的背景環境,形成了「男理工、女人文」的性別隔離景象。行政院去年還特別與美國在台協會、英特爾公司和美國新創中心,合辦「Super Girl Camp」,希望更多女孩投入STEM領域。(林孝儒/綜合外電報導)


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多


最熱獨家、最強內幕、最爆八卦
訂閱《蘋果》4大新聞信 完全免費