川普罵人新深奧字 網路字典查詢率狂飆

出版時間 2018/04/14
川普罵FBI前局長康梅(右)是渾球。路透
川普罵FBI前局長康梅(右)是渾球。路透

美國總統川普大概太愛罵人,字庫似乎有大量辱罵人的字眼,深奧得連美國人也不太理解,最近他推文大罵美國聯邦調查局(FBI)前局長康梅(James Comey)的字詞「slime ball」,就再成為熱門搜尋字詞。

康梅預定下周發行回憶錄《更高的忠誠》(A Higher Loyalty,暫譯),新書中不少篇幅也用來批判川普,惹來川普在社交網站twitter推文反擊,他用上「渾球」(slime ball)此字來形容康梅,他說康梅是個「軟弱又虛偽的渾球,也誠如時間證明,是很差勁的聯邦調查局長」。

康梅因不肯停止調查川普陣營「通俄門」醜聞,去年5月遭川普開除。川普否認有任何勾結情事。

川普曾以「屎坑國」(shithole countries)形容歧視非洲,引發熱議,如今再拋出「渾球」(slime ball)此字,令不少美國人看得一頭霧水,他們紛紛上《韋氏大詞典》(Merriam-Webster)線上字典看看「渾球」一詞的意思,路透報導,短短數小時內,「渾球」就上了搜尋排行第二名。

韋氏公司也發布聲明說,川普說出「渾球」後,這個貶義詞在韋氏線上字典的搜尋率飆升60000%。

根據《韋氏大詞典》,「slime」原意為爛泥,「slime ball」則意指「假惺惺但道德可鄙的人」,只在20世紀晚期比較常用,韋氏公司也指,「雖然川普在推文中將這個複合詞分開寫成slime ball,但傳統上是連起來寫,應作slimeball」。(國際中心/綜合外電報導) 

跟上國際脈動,快來蘋果國際臉書按讚

 slime ball
川普推文罵「slime ball」,引發熱議。翻攝推特
FBI
FBI前局長康梅回憶錄。路透


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多


最熱獨家、最強內幕、最爆八卦
訂閱《蘋果》4大新聞信 完全免費