「奶茶」、「叉燒」13港用辭被收進《牛津字典》

出版時間 2016/05/12
翻攝網路
翻攝網路

英國牛津大學出版社的《牛津字典》(Oxford English Dictionary, OED)公佈三月份新加入的詞彙,其中特別註明由13個新加入的詞彙是來自香港,一半都是與食物有關,包括「叉燒」(Char Siu)、「燒味(燒臘)」(Siu Mei)、「奶茶」(Milk Tea)、「飲茶」(Yum Cha)、「大排檔」(Dai Pai Dong)、「濕貨街市(即生鮮菜市場)」(Wet Market)。
 
其餘的詞彙包括一些很本土的翻譯,包括「援交」(compensated dating)、「繳費處」(Shroff)、「夾心階層」(Sandwich Class)、「街坊」(Kaifong)、「利是(紅包)」(Lucky Money)及「休憩處」(Sitting-out Area)等。至於以普通話翻譯的「關係」(Guanxi)也歸類入新修訂的香港詞彙。(大陸中心/綜合報導)


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多