原文影片請看此
美國德州一名33歲男子,被控於週末在德州鄉下露營區謀殺六名遊客有重大關聯。
德州安德森郡Tennessee Colony市附近,兩個家庭共6人於私人土地內被發現遭到殺害,嫌犯威廉哈德遜目前被控犯下一起謀殺。
週日稍早,一名這起屠殺的生還者辛西亞‧詹森,逃至主要幹道上報警求救。
詹森等待警方到達,帶領前往露營營區,並在旅行拖車內發現她的77歲丈夫卡爾與女兒漢娜的屍體。
週一在嫌犯哈德遜私有土地內的池塘,發現漢娜詹森的伴侶湯瑪士坎普、他們的六歲兒子、與兩位坎普較年長的兒子共四具遺體。
嫌犯哈德遜是住在露營營區旁邊的鄰居。
附近一名鄰居稱,週六晚上聽到尖叫聲與槍響,但地方警察尚未公布受害者的死因。
嫌犯哈德遜稍後於附近他的母親住處被警方逮捕。他被判須支付250萬美金保釋金。
英文原文:
A 33-year old Texas man is being held in connection with the deaths of six people who were killed over the weekend at a rural Texas campsite.
William Hudson has been charged with one count of murder, but more charges are expected to follow after six members of two families were found dead on private property near the Tennessee Colony, in Anderson County.
The alarm was raised early Sunday by the sole survivor of the massacre, Cynthia Johnson, after she made her way to a main road to seek help.
Johnson then waited for officers to arrive before making their way to the family campground where they found the bodies of her husband Carl, 77, and her daughter Hannah inside a travel trailer.
The bodies of Hannah Johnson’s partner, Thomas Kamp, the couple’s six-year old son and Kamp’s two older sons were then found on Monday in a pond on land belonging to Hudson.
Hudson is the owner of the neighboring property to where the families were camping.
Local police have not released details of how the victims died, although one neighbor reported hearing screaming and gunshots from the property on Saturday evening.
Hudson was later arrested at his mother’s house nearby. He is being held on a $2.5 million bond.