沒有比親眼見到藍色的海更棒的了。一覽那清澈、繽紛的海水是一種難以用任何言語來形容的迷人體驗。世界上有些地方的海水不只是藍,甚至還會發光。
究竟是什麼使海水發出亮藍色的光呢?並不是魔法使然,而是海中的小型生物 —— 浮游生物。某些浮游生物物種已演化出一種特別的防禦機制。每當一有掠食者逼太近時,牠們就會發光。掠食者便會感到困惑或甚至被嚇跑。在馬爾地夫、波多黎各和加州的聖地牙哥等地,晚上時浮游生物會匯集在海岸附近。人們從岸邊觀看或甚至搭輕艇出海欣賞這般奇景。當暮光漸暗時,浮游生物便開始上演牠們的奇幻秀。
be nothing like... 絕不像/一點都不像……
The twin brothers are nothing like each other in personality.
lay / set eyes on / upon... 看/瞧……
Man has wanted to travel to the moon ever since he first set eyes upon it.
magical a. 迷人的;有魔力的
Our evening together was magical , and I think I'm in love.
即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享
在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多