八少年分工 三天譯完《哈七》

出版時間 2007/08/02

【大陸中心】中國一名15歲的哈利波特迷,在《哈利波特》英文版完結篇第七集《哈利波特:致命的聖徒 》(暫譯)推出後三天內,集結網友將全文翻譯完畢。但此舉恐嚴重影響正版簡體中文本《哈利波特》的銷售,出版商宣稱將祭出法律制裁。而該網友雖將自己發布的私譯版本撤下,但透過轉載該版本已然在中國網路上廣泛流傳。

早在《哈利波特》第七集上市前,年僅15歲的「國際巫師聯盟」版主「wizard哈利」便在自己的版上號召多名年齡約15至20歲的網友,利用暑假進行翻譯,原本預計10天內翻完,但最後僅用三天便完成。wizard哈利稱:「當時我們7、8個人很少睡覺,每天都吃泡麵」。由於其團隊以「三校(三次校對)制」把關,故成品頗受網友好評。
但此私譯版本一出,立刻引起購得正式授權的人民文學出版社恐慌,宣稱不排除以法律途徑解決私譯問題。目前,該私譯版本大多已撤下,少數則設定為特定用戶方能閱覽。
國際巫師聯盟網址:hpfans.bbs.pepo.cn

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多