狄倫為人低調,連洛杉磯自宅的鄰居都很少看到他,他每年4月初展開巡演,2011年由台灣搶到頭香,他當時訪台4天3夜,為免來台行程曝光,竟自己訂機票、飯店,在台期間他為防跟拍,每天都換座車。
他不覺得自己是巨星、藝人,認為自己是表演者,台北演唱會不開放採訪或拍攝,但他有兩點非常堅持,就是音效品質必須符合國際標準,座位不可分貴賓席和普通席。他的表演沒有既定曲目,全靠他與樂手長年默契,讓觀眾體驗獨特的搖滾音樂饗宴。
他住在洛杉磯馬里布佔地6121坪的農舍,平時深居簡出,鄰居透露:「他家超隱密,有保全24小時守衛。」想偷拍也拍不到。他甚至請法律事務所當經紀公司,強勢捍衛隱私。
巴布狄倫於1963年與被稱為「民謠女皇」的瓊貝茲(Joan Baez)彼此相知相惜,當時兩人開始交往,有過一段秘密戀情,瓊貝茲不但翻唱過他的歌曲,更是狄倫的重要支持者和朋友。1965年11月22日,狄倫與薩拉勞登(Sara Lownds)祕密結婚,並於隔年生下女兒,2人共生有4個孩子,其中最小的雅戈布狄倫(Jakob Dylan)也受到父親興趣影響出道唱歌,成為「牆花樂團」(The Wallflower)主唱,他與薩拉勞登的婚姻未能善終,於1977年離婚。
台北開唱時拒受訪
1986年他再與一起合作演出的非洲裔美國人女歌手卡洛琳鄧尼斯結婚,同年生下女兒,卡洛琳被安排住在洛杉磯郊區的豪宅裡,連鄰居也沒有發現她住在裡面,當時夫妻倆為了想給女兒一個平凡的童年,因此決定隱藏婚姻,面對大家對狄倫的指責,她當時還曾公開辯解,大讚他是一位好父親,不過這段婚姻持續到1992年仍告破局。
他2006年推出專輯《摩登時代》(Modern Times)深受好評,歌詞卻被指控抄美國內戰時代一位詩人的作品,專輯封面也有拷貝歌手路納(Luna)1995年《中國城》(Chinatown)的嫌疑,但仍無法動搖他在歌迷心中的地位。2008年美國新聞界平面媒體最高榮譽普立茲獎,因狄倫其創作對美國文化的深遠影響,破例頒發特殊貢獻獎給這位搖滾樂壇長青樹。他也曾獲美國《時代》雜誌選為「20世紀百大最具影響力人士」。2012年獲美國總統歐巴馬頒布總統自由勳章。
台灣樂團「五月天」瑪莎說:「他的歌詞早已跳脫大家音樂中單純以詞入歌的概念,自己有了特別的生命和力量。恭喜巴布狄倫,也為諾貝爾文學奬對於文學在各種藝術領域的開放性思考由衷佩服和尊敬!」楊乃文則回應:「再適合不過了。」他的粉絲李宗盛一聽到消息,睜大眼說:「我真的只有4個字『激動莫名』!」伍佰說:「太誇張了!怎麼覺得快樂了起來。」
How many roads must a man walk down
人究竟要經過多少旅程
Before you call him a man?
才能夠蛻變成男子漢
How many seas must a white dove sail
白鴿要翱翔過多少片海洋
Before she sleeps in the sand?
才能夠重返地面安息
How many times must the cannon balls fly
砲彈要發射過多少次
Before they愉e forever banned?
才會被人們永遠禁止
The answer, my friend, is blowin?in the wind,
我的朋友 這答案飄在茫茫的風裡
The answer is blowin?in the wind.
這答案就飄在茫茫的風裡
How many years can a mountain exist
高山矗立了多少年
Before it愀 washed to the sea?
才被雨水沖刷到海面
how many years can some people exist
人們要活著多久
Before they愉e allowed to be free?
才能感受到重獲自由
How many times can a man turn his head,
一個人能撇過頭去多少次
Pretending he just doesn愒 see?
去假裝視而不見
The answer, my friend, is blowin in the wind,
我的朋友 這答案就飄在茫茫的風裡
The answer is blowin?in the wind.
我的朋友 這答案就飄在茫茫的風裡
How many times must a man look up
一個人要仰望多少次
Before he can see the sky?
才能看見天空的美
How many ears must one man have
一個人要靠多少隻耳朵
Before he can hear people cry?
才聽得見求救呼喊
How many deaths will it take till he knows
要多少生命殞落
That too many people have died?
才會了解活著的可貴
The answer, my friend, is blowin?in the wind,
我的朋友 這答案就飄在茫茫的風裡
The answer is blowin?in the wind.
我的朋友 這答案就飄在茫茫的風裡