【王烱華╱台北報導】國防部在拆除前總統蔣介石與蔣經國銅像後,陸軍航空特戰指揮部推動英語教學,有部隊因實施「英語早點名」,而遭阿兵哥檢舉是「去中國化」,陸軍總部發言人周彥中澄清,這只是部隊為強化英語訓練,與國際接軌,自己創造出的英語化環境,絕沒有什麼「去中國化」的意思。
航特部官員表示,由於航特部的跳傘成績相當受國際重視,常常有外賓來訪,為了讓官兵能了解訪賓詢問的問題,並且能流利地解答,航特部近年來特別要求官兵加強英文訓練,為了營造部隊英語環境,軍方在樓梯、廁所、營舍等處貼上傘兵裝備的英文單字,就是要讓官兵熟悉相關英文詞彙。
航特部以英語早點名,其實只用在喊口令的部分,以及學生被點到名時,以英文的「yes, sir!」(有)來回答。陸軍官員強調,這絕不是政策,而是一些單位自行訓練的方式。但一位空軍官員在參觀特戰指揮部後,看到每個樓梯都有一個英文單字,也不得不佩服說:「你們這些老陸(陸軍),居然用這種方式學英文,太令人感動了!」另一位空軍官員甚至說:「也只有你們老陸想得出這種點子!」顯見航特部為加強英語訓練的苦心。
官員說,陸軍前司令胡鎮埔為強化陸軍軍官英語能力,除規定陸軍官校畢業的學生要通過英檢外,就連現在帶兵的軍官、參謀軍官,都必須逐級通過英檢,甚至一度要把語文列為升遷的考評之一,也因此,許多基層軍官就連清明節的連續假期,都待在家裡K英文,深怕因為英文不好而影響未來的升遷。
陸軍航空特戰指揮部的樓梯都貼上了英語單字(箭頭處),宣稱讓官兵熟悉英文環境,期與國際接軌。
王烱華攝
英檢列升遷考評
2007/04/01 陸軍部隊早點名使用英文,被批「去中國化」。國防部回應主要是創造英語化環境,期與國際接軌。
2007/02/04 為免銅像日曬雨淋,基於崇敬與各單位典藏存管需求,將國軍內的蔣介石、蔣經國銅像移除。
2006/03/20 國防部下令拆蔣介石銅像;國防部長李傑在立院表示,移除兩蔣銅像非當務之急,會謹慎處理。
資料來源:《蘋果》資料室