【林妙容╱綜合外電報導】江澤民在國際上的表現引來不同評價,但他喜好吟詩、唱歌、跳舞、敢講英文,也為他塑造出不同於其他中國領導人的形象。
江澤民愛吟詩是出了名的,尤其在接待台灣訪客時,特別喜歡以詩寓意。他在九五年會見工總理事長高清愿率領的訪問團時,引蘇東坡「水調歌頭」中的「但願人長久,千里共嬋娟」,採取溫情攻勢。
除了吟詩,江澤民也愛作詩贈人。二○○一年江澤民訪問古巴時,曾贈了兄弟之邦領導人卡斯楚一首詩:「朝辭華夏彩雲間,萬里南美十日還。隔岸風聲狂帶雨,青松傲骨定如山。」這首仿李白「早發白帝城」的詩,形容的固然是江澤民的古巴之行,但當時正逢中美撞機事件發生,有心讀者也解讀下闕正是諷喻中美關係低落的最佳明證。
除了附庸風雅吟詩,江澤民興之所至唱歌、跳舞更是時有所聞。他在九九年訪問紐西蘭時,雖然在國宴中遲到,但仍不忘最後上台彈了一曲鋼琴,也高唱「Love me tender」。此外,他喜歡馬克吐溫等文學小說,也讓西方媒體津津樂道。但江澤民另一個在外交場域上令人印象深刻的,是他從不吝於展現他的中式英文。
前年,江澤民與美國總統布希在人民大會堂共同舉行記者會,在結束自己的談話後,他主動以「Now, it is your turn, Mr. Bush」來請布希接續,與中國領導人一貫嚴肅作風頗不相同。
但最經典的一次,是二○○○年香港舉行的記者會上,面對記者詢問「欽點董建華」問題時,江一時不悅,狠罵了記者四分鐘,其中夾雜的「too simple, sometimes naive.(太天真了,有時甚至幼稚)」更讓香港媒體大幅報導,也讓那名被罵的女記者紅了幾天。
即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享
在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多