戚風蛋糕(Chiffon)
20世紀初由美國人哈利‧貝克(HARRY BAKER)改良海綿蛋糕配方和做法,誕生細膩如Chiffon薄紗般的蛋糕。最大特徵是以中空的烤模烘烤,口味很多變。資料照片
愈來愈多國際甜點品牌進駐台灣,面對這些似曾相識的甜點,你叫得出全名的有幾個?(邱俊智/綜合報導)
更多有趣資訊都在吃喝玩樂蘋果花
磅蛋糕(Pound Cake)
最初食譜為混合奶油、白糖、雞蛋、麵粉,因每條重量約1磅而得名。歐洲人通常會在前一周做好,周末時再與親友享用,又被稱為假期蛋糕。資料照片
閃電泡芙(éclair)
是泡芙沒錯,但更正確的名字是閃電泡芙,據說它源自舊名Lugdunum(火神和電神名)的法國里昂Lyon。而它的美味也讓人像閃電一樣,兩三口就把它吃光光。資料照片
瑪德蓮 (Madeleine)
以麵粉、雞蛋、蜂蜜等製作的法式家常小點,口感紮實,傳統上是以貝殼形狀的烤模烘烤,另一側有肚臍狀的突起。資料照片
費南雪 (Financier)
Financier是金融家的意思,據說是法國糕餅師傅發明給證交所金融家當下午茶的點心,紮實濕軟的口感與瑪德蓮近似,但多了杏仁粉和焦化奶油的香氣。資料照片
可麗露canelas
源自法國波爾多的甜點,起初是修女以民眾贈送的麵粉和蛋黃製成甜點,再分送給居民及客人。外型雖不起眼,但外層焦脆、內部濕軟,口感相當迷人。資料照片
國王餅(Galette des Rois)
法國人元月份第2個周日必吃的甜杏仁派,內藏小瓷偶(feve),吃到的人會戴上隨餅附送的紙皇冠接受大家的祝賀。資料照片
歐培拉(Opera)
因方正形狀像歌劇院(Opera)舞台而得名,傳統做法包含3層浸過咖啡糖漿的海綿蛋糕以及3層巧克力甘納許內餡,表面點綴金箔,滿是咖啡與巧克力香。資料照片
達克瓦茲(Dacquoise)
由蛋白、杏仁粉和糖製成的外酥內軟餅乾,法國原版的達克瓦茲圓餅直徑約20公分,夾果醬或奶油餡。台灣常見的橢圓形迷你版,則是由日本人改良的配方。資料照片
沙赫蛋糕(Sacher Torte)
原是奧地利王子宴客用的甜點,由兩層紮實的巧克力蛋糕夾著一層香濃杏桃醬後,表面再淋巧克力醬。二次大戰結束後,奧地利沙赫飯店和Demel糕餅店還為了原創之名打了10年官司,最後判決名號歸沙赫飯店所有,但Demel可繼續販售。
即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享
在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多