【名采】褚士瑩專欄:威嚇的愛

出版時間 2020/10/14
■褚士瑩
■褚士瑩

褚士瑩/作家、法國哲學踐行學院教練

有一回,我安排法國哲學家奧斯卡.伯尼菲博士,到台灣的中小學去做兒童哲學的演講的時候,學校的老師或校長,非常努力地暖場,為了挑起台下的孩子們的注意力,用歡呼、鼓掌的方式來迎接他,其中一個台灣常見的鼓掌方式,就是所謂「愛的鼓勵」。

第一次聽到時,奧斯卡老師立刻皺著眉頭,問在一旁為他翻譯的我:「他們在幹嘛?」

「在台灣,這種鼓掌叫『愛的鼓勵』。」

「『鼓掌』跟『愛』有什麼關係?為什麼要叫這個名字?」對於細節非常重視的奧斯卡老師,把我問得啞口無言。

愛的鼓勵就是愛的鼓勵,每個人都知道,不是嗎?

但實情是:我不知道為什麼這樣鼓掌,叫做「愛的鼓勵」,從小就不喜歡,長大了也不在乎。

請用安靜來尊重我

那天回家後上網查詢,我才知道,這種在台灣常見的鼓掌方式,之所以被叫做「愛的鼓勵」,起源於當時服務於救國團嚕啦啦的陳金貴教授,真正的來源是The Ventures這個美國電吉他樂團,1963年發表的《Let’s go》這首歌開頭的拍手節奏。

在台灣學校內外各種團康活動不可或缺的「愛的鼓勵」儀式一旦離開台灣,其實沒有人知道,這個美國樂團的節奏被叫做「愛的鼓勵」 。

在世界其他地方,也有這樣拍手的,但是作用完全不同,比較接近「戰鼓」,用來威嚇敵人。比如英國的足球賽,主場球迷會用這震耳欲聾的11拍鼓掌,來威脅客場「敵人」,這個傳統到現在還延續在前英國殖民地,像是香港或是新加坡的球賽運動場上使用,但一定不會出現在學校。

在日本,則是人見人怕的暴走族催油門、按喇叭的節奏,是宣示、挑釁的意思,「愛」與「鼓勵」,只有在台灣被賦予這樣的意義,這解釋了為什麼從小到大,我每次聽到「愛的鼓勵」, 既沒有感受到愛,也沒有得到鼓勵,只覺得集體霸凌的不快,原來這樣的拍手,本來就跟「愛」與「鼓勵」沒有關係。

了解「愛的鼓勵」的本質之後,我突然有一種獲得解放的感覺,原來心目中愛跟鼓勵不是這樣,才是正常的。

奇妙的是,要不是一個難相處的法國哲學家,我可能這輩子從來不會反思,從小到大聽到麻木的「愛的鼓勵」,竟然是這麼怪的東西。

所以「愛的鼓勵」本質也從來就不是愛,而是挑釁,所以下次邀請我到你的身邊,請用安靜來尊重我,請別動不動拍手,歡呼,尤其不要拿球賽主場專用的「愛的鼓勵」來挑釁我──除非威脅才是你的本意。