國際蘋道:印度查孔子學院 台灣能撿便宜?(苟效伊)

出版時間 2020/08/07
台灣教育中心登陸印度也已9年,印度人如還不清楚台灣的華語教育是以語言教育為主,文化分享為輔,則我方應該思考是我們需要再加把勁,還是印人有什麼迷思?圖為金德爾大學的台灣教育中心上課情形。翻攝中華民國外交部官網
台灣教育中心登陸印度也已9年,印度人如還不清楚台灣的華語教育是以語言教育為主,文化分享為輔,則我方應該思考是我們需要再加把勁,還是印人有什麼迷思?圖為金德爾大學的台灣教育中心上課情形。翻攝中華民國外交部官網

印度特派員:苟效伊/旅印台胞

印度與中國上月爆發邊境衝突,印軍折損20名士兵,近來接連祭出報復性手段,先是禁止民眾使用中國App,現在其教育部決定自本周起審查中方與該國高等學校「合作」成立的孔子學院,及雙方高教機構簽署的合作備忘錄,以防中方在印度進行「滲透」。

孔子學院由中國國家漢語國際推廣領導小組辦公室(簡稱漢辦)負責,上級單位是中國教育部。過去有歐美國家指稱,孔子學院以教授語言及文化為名,實則替中國共產黨進行宣傳,甚至有國家對此展開調查。

有資源管你中國還台灣

目前,在印度7所大學,設有4所孔子學院及3個孔子課堂,分別是韋洛爾理工學院孔子學院(東南部的坦米爾省)、孟買大學孔子學院、拉夫里科技大學漢語教學中心(旁遮普省賈蘭德市)、金德爾全球大學漢語言培訓與研究中心(哈里亞納省)、加爾各答中文學校孔子課堂、巴拉蒂大學廣播孔子課堂(坦米爾省),和曼格拉姆大學漢語教學中心(哈里亞納省古爾岡市)。

另一方面,中華民國在印度多所學校設有台灣教育中心,進行華語教學。在前述的金德爾全球大學,也有台灣老師授課,雙方就在一個地處偏遠的學校分庭抗禮,若非計畫參與者不厭其煩地說明兩者間的差別,該校師生恐將兩者混為一談。不過,學校非常清楚,只要有資源挹注,管你是中國還是台灣,學校都樂於接受,因為印度政府的原則就是「一個中國」,學校立場「無涉政治」。

印度教育部這個星期要動起來,是因為其國安單位上周在高層會議簡報中,向內閣祕書長勾巴(Rajiv Gauba)示警,表示中方可能透過印度的電信及教育兩個管道,將印度囊括進其「對外宣傳大布局」(簡稱大外宣)的版圖。

審查貫徹深度還待觀察

披露這項消息的《印度斯坦時報》表示,印度教育部審查後將如何處置,目前不得而知,但該報已掌握到,印教育部將詢問與中方學校或漢辦簽定備忘錄的各個學校,簽備忘錄前有否取得該部同意;同時,還要審查這些備忘錄的內容,據該報估算此類備忘錄多達54件。在該報取得印度教育部及UGC本周審查的名單中,包括台灣東吳大學法律系與巴納拉斯印度大學(Banaras Hindu University)簽訂的備忘錄。顯見,印度人真的分不清台灣與中國有何不同。

去年,印度中央法定管控及維護大學教育標準的「大學撥款委員會」(University Grants Commission,簡稱UGD)行文各大學,與中方學術機構合作開課前,須先取得中央同意,但未硬性規定,設有孔子學院的孟買大學當時就表示,該公文不適用於既有單位。

漢辦早在2005年,即與印度名校尼赫魯大學談妥,由中方出錢、出人在該校開辦孔子學院。據知情人士表示,當時錢已進了尼赫魯大學,還有印度老師把孔子學院4個字都印上了名片,但最後因為雙方對該單位的委員會組成意見歧異,計畫胎死腹中,備忘錄最後拖到5年期滿,也未再續約。

尼赫魯大學的中國中心(等同中文系所)是培育印度華語人才的重鎮,教師多諳華語、嫻熟與華人的溝通模式,其他沒有這樣人才的學校,如何把關備忘錄的落實,或把關課堂中的授課內容,實有難度。印度教育部的審查最後是不是流於形式,以及這項新規定的貫徹深度與持久度會到哪裡,值得外界持續觀察,畢竟孔子學院早在多個國家引發爭議,但此前,印度中央政府均未曾動作。不過,我方也無須見獵心喜,反而應繼續穩紮穩打。

台應就新南向穩紮穩打

當然有人會擔心我國在印度的華語推行工作受到影響,依常態推論,我駐外團隊應已在積極研擬對策,印度方面的態勢一旦明朗,我方要攻、要守,駐外團隊勢必有所作為。再換一個角度想,此刻不正是我們檢驗及考驗新南向政策的最佳時刻?此政策啟動至今已4年,台灣教育中心登陸印度也已9年,印度人如還不清楚台灣的華語教育是以語言教育為主,文化分享為輔,則我方應該思考是我們需要再加把勁,還是印人有什麼迷思?

其實,印度朋友可以參考一個想法:試想,正因為雙方有衝突,印度才應該進一步了解中國,就算你不學對方的語言,也可以多了解對方的想法,而不是把門關上。排拒不能解決問題,但是對話有可能在僵局中求得一條活路。



 

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多