張惠博/彰化師範大學前校長
蔡總統日前與民進黨籍立委茶敘,特別關注雙語國家政策,教育部長潘文忠17日立即表示,總統希望2030年將台灣發展為雙語國家,教育部已著手研修《國民教育法》和《高級中等教育法》,並擬開設雙語班或設立雙語學校。劍及履及的行動值得期待,惟在實際作為與社會上,尚存在若干問題或迷思,若能有所改善,將有助於雙語國家政策的實現,謹討論如後。
一、外師現象:自幼兒園開始,即有外師擔任英語教學,並成為主要號召。不可否認,外師在發音、典故、成語與活潑教學等有其優勢,然而,因對於中文和文化的理解相對薄弱,致在講解、舉例與學生互動方面即明顯受限。
甚且,因外師無法使用小朋友能夠理解的中文加以說明,以致,背誦成語、佳句、詞彙或歌唱遂成為英語學習的主要內容或成果。不過,國小、國中階段以上,因外師無法流利使用中文,反倒能進行全英語教學,對於英語學習與文化交流,自有一定的效果。
二、中師的精進:一般家長多迷信外師,中師的角色如何呢?因中師是英語學習的過來人,當知初學者易犯錯或困難。其次,中師能適時說明英語的字彙、詞句的意涵與使用時機,與學生的溝通也無障礙。
因此,中師除了不斷精進之外,也須自我要求多以英語授課,久而久之,師生同感習慣,也能以英語交談。憶及數十年前中學的英語課,大部分時間多是中文講解,以致,學生較缺乏說聽英語的機會。當然,認真的老師還是會善用視聽教材讓學生學習英語。
三、雙語師資的培育:潘部長指出,未來將培育雙語教師2000人,惟相關法令亦宜即時修訂,以應急需。因現行《師資培育法》,雙語師資的培育對象,僅限於由師資培育大學開設職前教育班,非師資培育大學的英語系學生則苦無機會。
其次,也未能開放給實驗教育機構或自學團體的教師進修,徒然讓許多潛在的英語師資進修無門。實際上,與其大量開放引進不見得適合從事教職的外師,不如廣開大門培育已擁有國內外英語學位,且具備絕佳英語能力的我國社會青年。能說台語未必能教台語,同樣,能說英語的外國人,也未必能教英語。語言心理學大師維高斯基的經典理論:教學需要融入情境與思想,準此,在借重外師的同時,也不能忽略本土雙語師資的培養。從長遠觀點言,人才必須自己培養,在各個領域都一樣。