老皮嫩肉:國家擁有妳的子宮(黃哲斌)

出版時間 2019/10/02
黃哲斌
黃哲斌

上市三十幾年來,《使女的故事》一直被視為反烏托邦小說,人類災難性未來的尖銳警示音;然而,愛特伍本人不斷強調,書中情節皆有所本,那些暴力、壓迫、侵害、殘殺,都曾存在於宗教典籍或人類社會中。
由於情節殘忍,描寫細膩,卻高度反射現實,英國《衛報》曾認為,《使女》其實是一部恐怖小說。
若未能閱讀《使女》原著或影集,不妨參閱赫胥黎小說《美麗新世界》,或電影《人類之子》,兩者故事都以國家為名,剝奪父母個體生育或撫養子女的權利,將女性子宮視為群體的功利工具。
尤其《人類之子》,同樣改編自小說,講述人類絕育滅種前夕,唯一產下嬰兒的年輕母親,被各路人馬視為稀有資產而殺戮搶奪,同樣具備現實批判意味,以及人類存在與自由的哲學反思。
一度拒絕再寫續集的愛特伍,兩年前改變心意,原因是她看到現今人類社會,「不但沒有遠離基列國,反而越來越接近」書中的荒誕國度;因此,她由現實世界的觀察與憂心出發,再度提筆批判。
諷刺的是,台灣部分宗教團體最近提出公投主張,「禁止孕期八周以上的婦女人工流產」,此議不但罔顧母親與胎兒權益(例如十六周才能做羊膜穿刺),而且否定女性選擇權,將個人生育自由納入社會共決,視作搶救出生率的手段,形同讓台灣向基列國靠攏一步,並要求女性子宮為宗教及國家服務。
贊同此一公投主張的公民,都該仔細拜讀《使女的故事》,但願國家永遠不得徵收女性子宮,但願台灣遠離基列國。

黃哲斌╱自由撰稿人


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多


最熱獨家、最強內幕、最爆八卦
訂閱《蘋果》4大新聞信 完全免費