花園:戀者的難言之隱(阮慶岳)

出版時間 2019/09/19

語言的露骨與性愛情節的絲毫不迴避,讓這本書出版的命運坎坷,雖然作者D. H.勞倫斯是英國人,1928年卻先以私印本在義大利現身,1960年贏得官司才在英國出版,其他各國照樣碰壁連連,美國1958年前列為禁書,日本雖然1950年出版,隔年即進入長達六年的訴訟期,最終譯者與出版商同被判罰鉅款。
這本書的真假盜印本四處橫流,影響既深遠也遼闊,對於人類究竟應當如何擬定慾望與道德的邊界,以及願意怎樣正視自己身體的本能需求,同樣提出強大的挑戰與異議。我現在重新翻閱這本文學經典時,甚至要自覺羞愧地反思:不管在文學高度或道德尺度,我們這時代真的有更超前那時代了嗎?
來感覺一下小說中康妮的自信與勇氣吧:「在這一個短短的夏夜裡,她理解了許多的事情。這夜之前,她幾乎相信女人會為羞恥而死,現在死去的卻是羞恥,因為羞恥只是恐懼罷了。在我們肉體的根底裡,深埋著那種對於官能的羞恥,那種傳自遠古的肉體恐懼,只有慾望的火才能驅走它。」
只能說:好威的康妮與D. H.勞倫斯啊!

阮慶岳╱小說家、建築師


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多


最熱獨家、最強內幕、最爆八卦
訂閱《蘋果》4大新聞信 完全免費