Make sure you've got an international roaming cell phone.

出版時間 2005/02/16

Susan:Always make sure you've got an international roaming cell phone with you when you go on vacation.
蘇珊:去度假,必須記得帶著國際漫遊行動電話。
Mark:Why, I don't always take my cell phone with me on vacation.
馬可:為什麼?我度假不一定帶行動電話。
Susan:Well, I've just been reading how useful cell phones have been for rescuing tourists in Sri Lanka.
蘇珊:我最近讀到新聞,說有遊客在斯里蘭卡靠行動電話獲救。
Mark:How was that?
馬可:那是什麼一回事?
Susan:Well many were stranded by the tsunami in the remote area of the country where they had been hiking. They couldn't get out, but the authorities were able to locate them when they made calls on their phones.
蘇珊:嗯,不少遊客去了斯里蘭卡的偏遠區遠足,卻被海嘯所困,無法逃出,後來當局憑他們打的電話,找到他們的位置。
Mark:That's really useful to know. I'll certainly take your advice in future.
馬可:這一點實在應該知道。我以後一定會聽從你的勸告,攜帶行動
電話。

南亞海嘯之後,旅遊須知添了一條規則:Always make sure you've got an international roaming cell phone.
「行動電話」英式英文稱為mobile phone,簡稱mobile(流通的);美式英文則稱為cellular phone,簡稱cell phone或cell。Cell一般指「細胞」或「蜂巢」;無線電話靠無線電波傳達,通話區劃分為多個電波頻率格子,這些格子也稱為cell。所以行動電話稱為cellular phone。這類電話採用頻率搜尋以及跳頻技術,這樣,你走到不同的頻率格子裡,通話仍可繼續,不會中斷:By means of frequency-searching and frequency-hopping, the cellular telephone allows you to carry on a telephone conversation when travelling through different cells。
Roam是「漫步」、「閒逛」,例如:He likes to roam the countryside(他喜歡在鄉間漫遊)。行動電話的漫遊技術也叫roaming,藉此你身在異邦也可以接通本國的電話,例如:I called my parents on my international roaming cellular phone to report my safe arrival in Egypt(我打國際漫遊電話給父母,說已安全到達埃及)。
斯里蘭卡當局憑遊客打的電話,找到了他們所在:The authorities were able to locate them。說「當局」,英文習慣用複數形式的the authorities;但如果說明是某個政府機構或部門,則可用單數形式的authority,例如:(1)Environmental groups are generally unpopular with the authorities(環保團體一般都不受為當局所歡迎)。(2)The education authority is going to review the examination system(教育當局將檢討考試制度)。

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多