A movie crew was shooting on location.

出版時間 2004/09/01

Lennie:You'll never guess what was going on in our town last week.
倫尼:你怎麼都不會猜到上星期我們城裡發生了甚麼事。
Freda:Go on, surprise me.
弗里達:你說吧,看有甚麼意料不到的。
Lennie:A movie crew was shooting on location in the town square.
倫尼:有一支電影工作隊在城市廣場拍攝外景。
Freda:Really? Why did they choose your town?
弗里達:是嗎?他們為甚麼選了你們的城市?
Lennie:Because the square's full of old buildings which were a perfect
background for the kind of historical movie they were making.
倫尼:因為那城市廣場有很多舊建築物,正好當他們那部歷史電影的背景。
Freda:I'd love to have been there. I've never seen a movie crew in
action before.
弗里達:假如當時我在那裡就好了。我從沒見過電影工作隊拍攝的過程。

電影一般不是在攝影棚拍攝,就是在實地拍外景。「在實地」英文叫on location。Location通常指「地點」或「場所」,例如:That is a perfect location for a hotel(那是興建旅館最理想的地方)。Location也可指電影的外景,常見於on location這片語,例如:(1) The pub provided a good location for the gunfight scenes(那酒館是拍攝槍戰場面的好地方)。(2) The movie was shot in two different locations: Taipei and Tokyo / The movie was shot on location in Taipei and Tokyo(那部電影在臺北、東京兩地拍攝外景)。留意location是可數名詞(countable noun),但在on location之中卻是不可數名詞(uncountable noun)。此外,location也可作形容詞,例如:More than half of the location scenes were shot in New York(外景場面有半數以上是在紐約拍攝的)。至於在電影攝影棚拍攝,英文是to be shot/made/filmed in the studio。Studio本是指藝術家的工作室,例如:Picasso's studio was frequented by the rich(畢卡索的畫室常有富豪來訪)。Movie/film studio則是電影攝影棚,We visited a movie studio during the summer vacation即「我們暑假期間去參觀一家電影製片廠」。作電影公司的名字,studio常用複數形式,例如:(1) The Walt Disney Studios has made a romantic movie recently(狄斯耐電影公司最近拍了一部浪漫電影)。(2) The movie was filmed almost entirely in the studio(這部電影幾乎全在電影廠裡拍攝)。

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多