英語不代表國際化

出版時間 2003/05/03

唐宗浩(文字工作者,北市)
立法院通過國中小開放外藉英語師資,就業市場即將重組。愈來多愈多標榜『美語教學』的幼兒園,打亂了原有的幼教型態。一時間英語教學炙手可熱,似乎面對『國際化』的未來,只剩不斷學英語一途。可是,真的這麼簡單嗎?有句話說:『英國的乞丐也很會英語』。這表示英語能力雖然重要,但不是全部。我認識一位外藉的幼教老師,他來台已經二十多年了,非常認真。本來他可以輕鬆辦理所謂的『全美語教學』,他卻告訴我說:『雖然家長希望我多教孩子英語,但是我知道,孩子的母文化才是最重要的。即使是幼兒園的孩子,都不該為了英語,犧牲自己的文化。』只是有這樣深刻認識的老師,實在不多。在一窩蜂追求英語的熱潮中,有些幼稚園上課不淮說中文,結果孩子上了小學,連基本的中文字詞都不會,甚至不懂『態度』這個詞的意思,更不必提中國文化四個字了。
在國際化的浪潮中,自己的文化特色才是最關鍵的。在資訊爆炸的網路時代裡,除了英文能力外,文化的底子、廣闊的視野都是必要的。文化的底子是內力,各種語文都是外功。內力不足,怎麼發功呢?

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多