好神獵書人

出版時間 2009/12/12
譚光磊25歲入行,不久代理到《追風箏的孩子》中文版權,之後陸續經手多本暢銷書;部落格「灰鷹巢城」的書訊,也成為書迷買書參考。
譚光磊25歲入行,不久代理到《追風箏的孩子》中文版權,之後陸續經手多本暢銷書;部落格「灰鷹巢城」的書訊,也成為書迷買書參考。

「灰鷹大,您的書訊讓生活充滿期待,實在寫得每本書都想掏腰包。」「天啊,光是推薦文已經快把我搞哭了!」
譚光磊部落格:灰鷹巢城,類似的讀者留言多到爆。他賣掉1本外文小說版權,常會貼1篇「書訊」,簡介小說類型、情節、在歐美銷售排行、得獎記錄,自己洽談中文版權經過,甚至國際書展花絮、書市觀察,原是給同業看。

沒想到,每1篇都跳躍著這隻「初生之犢」的冷靜與熱情、博學與單純,和傳統書訊如此不同,以致連一般書迷也捧場,部落格單月瀏覽人次破萬。許多歐美經紀人,衝著他詼諧又嚴謹態度,給他代理中文繁、簡體字版權。
根據美國出版網站Publishers Marketplace,去年他的「光磊國際版權經紀有限公司」,以138筆文學經紀成交量─其中小說佔117筆,排名世界第1,輝煌成績,連業外也打探:「誰是譚光磊?」「什麼是版權經紀?」
68年次的譚光磊,熱衷奇幻文學,也是電腦遊戲狂熱份子。念台大外文系時,曾和資訊系朋友開發電腦遊戲。還沒完成,朋友便去當兵,金主要他們把錢吐出來。「我寫訴狀、打官司,結果敗訴。」這打擊讓他遊戲夢斷,回到文學路,除翻譯,也跟出版社合作選書。
「書選了,但不知版權找誰談?」原來,國外狀況是:作家只需專心寫書,出版、行銷則由經紀人代勞;許多還細分本國、海外、有聲、電子書等經紀權。

4
4人小公司,和同事林珮瑜(左起)、武忠森、林霖,聯手影響台灣人要看什麼翻譯小說。

後來他轉到1家以歐語系起家版權代理公司,負責開拓英語系業務。但國內早有博達、大蘋果等前輩,「剛開始我沒客戶,寫信常被打回票。」他坦承,初期很挫敗。
幸好,文壇新人輩出,舊經紀人會跳槽、也會自立門戶,變動給他「見縫插針」的機會。他繼續試,1次寫信去問《鹽之書》的海外版權經紀人,能否代理此書中文版權,對方反問他來頭。
「老實說,我上月初才來上班。」當時還在念外文研究所的他,把背景、興趣、履歷,據實以告,誠懇拜託:「請妳給我機會!」沒想到2天後,對方回覆:「對你的信,印象極其深刻!」不僅《鹽之書》中文版權到手,還「附贈」當時在亞瑪遜網路書店,排名500名的《追風箏的孩子》。
「風箏」後來飄成全球大驚奇,而譚光磊靠著資訊蒐集、認真開發,客戶像滾雪球,經手暢銷書包括《燦爛千陽》、《雅子妃》、《神祕森林》等,和公司五五拆帳,收入傲人,2008年自立門戶。
他除了書訊寫得有血有淚,連《我在雨中等你》的美籍作者賈斯.史坦,也透過翻譯軟體,連過來看;他跑法蘭克福、紐約等國際性書展,談版權也很入世。
他注意到老外的party文化:會場結束後,大家微醺之際,相互引介:「那人手上有本書不錯,我幫你介紹。」於是他奉陪到底,畢竟「找客戶容易,難在維繫!」

譚光磊的成功,學歷是優勢,卻非唯一,因為其他國際性展場,更常見到不懂英語的台灣老闆,靠著電子辭典,生意作得嚇嚇叫。
「書展結束,大家都想多待幾天,留下來玩;但我只想回台開始作書。」他說:「對我來說,書展本身最好玩,就像小時候,上街買到玩具,只想立刻回家玩。」
這種「迫不及待」的熱情,不僅歐美版權代理同業被電到,國內讀者也被燒到,再有出版社、譯者等環節群策群力,好看的翻譯小說誕生,在這低迷世代,溫暖我們混亂又可憐的靈魂。

《金山》
作者:張翎,旅居加拿大23年中國女作家
出版:2009年7月
定價:179元(博客來簡體館)
特色:譚光磊是此書海外版權代理人,尚未有英譯本,就賣出英、法、荷、加、義、西、希、台灣等8國版權,是他賣到國際的第1本中文小說

《追風箏的孩子》(The Kite Runner)
國內銷量:40萬本
定價:280元
出版社:木馬
特色:他版權代理生涯,第1本重量級暢銷書,剛得知此書時,它在亞馬遜網路書店排名約500,後來一路竄升,在美國蟬聯冠軍數十周,台灣也異常轟動

《時間迴旋》(Spin)
《失控的邏輯課》(Obedience)
國內銷量:各約5萬本
定價:上:360元
下:299元
出版社:貓頭鷹;臉譜
特色:在台灣賣得比國外好,前者屬科幻小說,但以文學來包裝,市場變大;後者中文書名、封面,都比原來的《Obedience》吸引人

《大師的身影》
(In the Shadow of the Master)
國內銷量:10月才上架,約3000本
定價:380元
出版社:臉譜
特色:今年是美國作家艾倫坡,200歲冥誕,美國出版社集結他16篇作品,請20位文壇大師:如史蒂芬金,在每1篇後,分享艾倫坡對他們的影響,古典文學又變好賣

《我在雨中等你》
(The Art of Racing in the Rain)
國內銷量:8萬本 定價:290元
出版社:圓神
特色:此書賣到世界20幾國,但中文版封面:雨中感覺,以及手寫字,被認為是全球最優

◎行銷整合力很強
國內早有兩大版權經紀公司,幫出版社買到想買的外文書,光磊能夠竄起,主要是找在台沒有窗口的國外小公司,它們拿到大書的機率很高。他主動幫大家選書,推薦給合適出版社,甚至連書名都取好,大綱、文案寫好,編輯、行銷能力很強。建議他也把台灣作家:比如侯文詠,推向國際。

莊靜君 皇冠文化集團外文主編

◎可發掘其他類型
光磊幾年內,能在台灣幾個資深版權代理公司中,取得一定地位、影響力,主要是他非常認真熱情。他特別懂書,寫的書訊精彩,編輯無形中都被吸引,就是一種說服力。他很關心書籍包裝、銷售成績,研究各大通路排行,分析讀者口味。建議找出目前市場沒有的新東西,不要只作文學類。

曾雅青 三采文化總編輯

◎忠於興趣:
他念台中一中時,從第3類組轉第1類組,父母也支持;喜歡奇幻文學,試過翻譯、書店等工作,發現「版權代理」的刺激和貢獻,輟學登上新大陸
◎搜齊資料:
自建檔案庫:包括各作者版權代理人,國內外大報、指標性書店的銷售排行等,及國際出版市場動態,情報、數據齊全,有助判斷
◎認真熱情:
用心幫國外版權代理人,在台灣、中國找到合適買主,幫國內出版社分析市場,部落格書訊照顧讀者散戶


一指在APP內訂閱《蘋果新聞網》按此了解更多


《蘋果》全新四大主題新聞信 盯緊疫情及重要新聞 訂閱完全免費
點我訂閲新聞信