好萊塢大片《侏羅紀世界:殞落國度》(Jurassic World:Fallen Kingdom)昨晚在上海造勢,克里斯普萊特(Chris Pratt)與布萊絲霍華以及導演J.A.巴亞納出席記者會時,普萊特得知中國粉絲為他取暱稱叫「帕帕」,笑說:「我喜歡,在英文Papa是爸爸的意思,之前是沒有人這樣稱呼我啦。」他也用中文學說恐龍、迅猛龍,最後更嘴甜說「帕帕愛你們」。導演J.A.巴亞納則撂中文「大家好」、「謝謝」。
該片動作場面較前作更為浩大刺激,普萊特舉例:「有很多拔腿狂奔的場景、跑下山坡等等。」主持人問是穿高跟鞋跑嗎?普萊特開玩笑說:「我私下會穿高跟鞋跑啦!」布萊絲則表示片中特技越困難,「普萊特就越搞笑」。
他談到水底特技的戲碼,表示他們在英國片場拍片8天,水池裡加了大量的氯,「我頭髮都變金了,害我每2天得染一次頭髮才能連戲」,又補充工作人員都是英國人,他們有喝茶的習慣,卻沒看到有誰離開工作崗位,暗示都尿在水池裡,笑說「難怪我頭髮越來越金」!
該片多為實景拍攝,並用機械恐龍讓演員近距離演戲更有臨場感,布萊絲透露:「我們有帶小孩到片場,看迅猛龍小藍的機械恐龍現場表演。普萊特5歲兒子傑克試著摸小藍的頭,我女兒卻躲在後面,摀著嘴巴一直碎念。她居然在說『我想走了、我想走了、我想走了』。」表示恐龍模樣逼真駭人,故事精采不失娛樂性。
普萊特被影迷問到片中有場他逃離滾燙岩漿的橋段,表示「每次看劇本看到喜劇橋段,我都會想說『又來了』。要如何看起來好笑但符合實際狀況,還要避免看起來很白癡。所以我現場試了幾種方式,看要怎麼移動我的身體看起來合理又很有趣」。
布萊絲則爆料普萊特是作家:「我在片場的梳化拖車上看到他寫的東西,真的寫得很棒!」她轉過頭跟普萊特說:「我以為你都在上網。」但未透露他寫了些什麼,只說大多是笑話。
他們此行訪問行程滿檔,布萊絲說要趁空在上海市區觀光,笑說普萊特會在社群媒體上跟大家報告。普萊特說:「看我微博。」電影公司也分別送上寫有他們中文名字與恐龍水墨畫的卷軸,普萊特也現學他的中國譯名「克里斯帕特」,隨後又與布萊絲上台,在導演J.A.巴亞納的指揮下重現片中逃離火山爆發的狂奔場景,逗樂全場。他們隨後出席紅毯活動,簽名拍照來者不拒,態度親民。電影下周三在台上映。(娛樂中心/上海報導)
看了這則新聞的人,也看了……
【獨家】最大苦主是他 元祖少奶被爆毀婚嫁豪門
【金曲專訪】小宇叩關歌王憶被斷金援 失憶父奇蹟好轉對他說…
訂閱《蘋果》4大新聞信 完全免費