蜘蛛女夜店吃回頭草

出版時間 2005/07/17

【林慧娟╱綜合報導】分分合合的情侶檔──「蜘蛛女」克絲汀鄧斯特和傑克吉倫荷,最近在洛杉磯各地出雙入對。日前,他們現身熱門俱樂部「Mood」,傑克整晚在包廂裡和DJ珊曼莎朗森唱歌、跳舞,克絲汀則和女伴們在一旁熱舞。

她還將手臂環繞在男方脖子上,兩人相互依偎十分親密。不久,他倆便手牽手相偕離去。

On-again, off-again couple Kirsten Dunst and Jake Gyllenhaal have been turning up all over L.A. together. Recently, the duo made the scene at hot spot Mood, where Gyllenhaal spent most of the night in the deejay booth dancing and singing along with DJ Samantha Ronson, while Dunst danced next to him with her girlfriends.
At one point, she put her arms around his neck and they cozied up to each other. Later, the two left the club with their arms wrapped around each other.

例句:Catching a movie at the drive-in is a great excuse to cozy up and cuddle with your lover.
開車到露天電影院看電影,讓你有很好的藉口和愛人依偎、擁抱。

即起免費看《蘋果新聞網》 歡迎分享

在APP內訂閱 看新聞無廣告 按此了解更多